Cabelo aí ou Coube aí?
Estava no supermercado focado em encontrar algo, no meio daquela confusão de artigos de todas as cores e feitios e tanta gente a andarem de forma desorganizada.
Têm momentos ali que me sinto frustrado no meio dos corredores, por não conseguir encontrar o que pretendo. De alguma forma acho que os empregados andam a nossa frente a mudar as coisas de sítio, só para nos manter ali o maior tempo possível.
Ais que passa uma rapariga, por de trás de mim e fala “Cabelo aí?” estava-se a dirigir para um rapaz, ao qual ele corrigiu logo com um “coube aí, é assim que se diz”, senti que ela ficou um pouco constrangida. Claro que o “cabelo aí”, me chamou atenção, e tive de dar uma fisgada para ver o que se tratava (sou curioso ou cusco, eu sei, mas tento fazer de forma inteligente e discreta).
O “cabelo aí” a expressão que não me é estranha para mim, devo ter escutado em algum sítio, ou sei lá da minha avó, que tinha tantas expressões engraçadas, e como eu gostava de as ouvir. Deve ser um sotaque de algures deste Portugal, até pensei que poderiam ser de alguém de fora e de ter alguma dificuldade ainda com a nossa língua, mas pelas palavras seguintes que consegui ouvir não, eram mesmo dos nossos.
Defendo que devemos saber bem falar e escrever, mas nunca devemos perder o que é nosso, e se algum dia me disserem “cabelo ai”, nunca será um problema para mim. Da mesma forma que eu digo “aigua” (em vez de água) que tanto implicam e brincam comigo no trabalho, mas faço de forma inconsciente, acaba por ser umas das frases do meu sotaque de onde eu venho sempre ouvi assim.
Um bem haja.
Este desenho foi desenhado apenas só com uma cor "Rosso Carminio - Carmine Red", é o que está escrito no lápis, para mim é vermelho escuro. Foi feito de propósito e se rascunho para ver o que dava, ficou assim... era para ficar mais assustador e ficou amigável... que raiva será que não sei desenhar coisas assustadoras? Bom ... sei lá eu. Talvez volte a fazer com outra cor, depende para onde o vento estiver virado.